-
1 czytać
czytać k-u jemandem vorlesen;czytać na głos laut vorlesen;czytać między wierszami zwischen den Zeilen lesen -
2 czytać
vt, vi\czytać w czyichś myślach in jds Gedanken lesen\czytać między wierszami zwischen den Zeilen lesen -
3 czytać
vt -
4 lesen
lesen ['le:zən] <liest, las, gelesen>I. vtleicht/schwer zu \lesen Text: przystępnie/zawile sformułowanymaschinell ge\lesen automatycznie odczytywany2) ( erkennen)II. vi1) ( erfassen)laut/leise \lesen czytać głośno/cichostör mich nicht beim Lesen! nie przeszkadzaj mi w czytaniu!2) ( Vorlesungen halten)über etw \lesen wykładać coś, prowadzić wykłady z czegoś -
5 doczytywać
doczytywać (-uję) < doczytać> (-am) (czytać do końca) zu Ende lesen; (czytać dodatkowo) dazu lesen; -
6 przeczytać
przeczytać pf: entziffern; →LINK="czytać" czytać -
7 vorlesen
vor|lesen[jdm] aus einem Buch/der Zeitung \vorlesen czytać [ perf prze-] [komuś] na głos z książki/gazety -
8 bąkać
bąkać pod nosem vor sich hin murmeln; -
9 biegle
-
10 powieść
czytać powieść einen Roman lesen;powieść z kluczem Schlüsselroman m;powieść w odcinkach Fortsetzungsroman mpowieść palcem po (L) mit dem Finger fahren (über D); -
11 przelatywać
przelatywać (przez) ocean den Ozean überfliegen;przelatywać przez sitko durch ein Sieb abtropfen;te trzy tygodnie przeleciały szybko die drei Wochen sind schnell vergangen -
12 sylabizować
-
13 wspak
wspak: czytać (na) wspak rückwärts lesen -
14 brajl
brajl [brajl] mBrailleschrift f, Blindenschrift fczytać \brajlem Blindenschrift lesenpisać \brajlem in Blindenschrift schreiben -
15 dużo
\dużo więcej/mniej viel mehr/wenigerza \dużo zu vieldość \dużo ziemlich viel3) powiedzieć za \dużo zu viel sagen\dużo przejść viel durchmachen -
16 dyktować
vt -
17 gwiazda
nowa \gwiazda Nova fspadająca \gwiazda Sternschnuppe f\gwiazda choinkowa Weihnachtsstern murodzić się pod szczęśliwą/złą gwiazdą unter einem glücklichen/ungünstigen Stern geboren sein\gwiazda filmowa Filmstar mczytać w \gwiazdach in den Sternen lesen -
18 ładnie
-
19 myśl
myśl [mɨɕl] fna \myśl o tym... beim Gedanken daran...na samą \myśl o tym dostaję dreszczy schon bei dem Gedanken daran kriege ich eine Gänsehautzłote \myśli Sinnsprüche mPl, Bonmots ntPlbić się z \myślami sich +akk nicht entschließen können, unschlüssig seinczytać w czyichś \myślach jds Gedanken lesennosić się z \myślą o czymś sich +akk mit dem Gedanken an etw +akk tragenani mi przez \myśl nie przeszło, żeby... es ist mir nie in den Sinn gekommen, dass...ktoś/coś komuś przyszło na \myśl jd/etw ist jdm in den Sinn gekommenktoś/coś się komuś nasuwa na \myśl jd/etw kommt jdm in den Sinnnie móc się pogodzić z \myślą o czymś sich +akk nicht mit dem Gedanken abfinden [ lub aussöhnen] können, dass etw...zebrać [ lub skupić] \myśli seine Gedanken sammelnmieć kogoś/coś na \myśli jdn/etw meinenco masz na \myśli? was meinst du?robić coś z \myślą o kimś etw mit dem Gedanken an jdn tunw \myśl [tej zasady]... gemäß [diesem Grundsatz], im Sinne [dieses Prinzips] -
20 na
na [na]I. prep +loc1) ( miejsce) an +dat, auf +dat\na ścianie an der Wand\na tapczanie/obrazie/Marsie auf der Couch/dem Bild/dem Mars\na Kubie/Mazurach in Kuba/Masuren\na drzewie auf dem Baum\na ulicy auf der Straße\na wsi auf dem Lande\na koniu auf dem Pferd\na zachodzie im Westen\na niebie am Himmel\na koncercie im Konzert\na wykładzie in der Vorlesunggotować \na parze im Dampf kochen, dämpfenmieć coś \na sobie etw anhabenrobić \na drutach strickenpisać \na maszynie Maschine schreibengrać \na gitarze/skrzypcach Gitarre/Geige spielenjeździć \na łyżwach/nartach Schlittschuh/Ski fahren [ lub laufen]jeździć \na rowerze Fahrrad fahrenspędzać czas \na rozmowie/czytaniu Zeit mit Gesprächen/Lesen verbringenzłapać kogoś \na kradzieży jdn beim Diebstahl erwischeninformować kogoś \na bieżąco jdn auf dem Laufenden haltenII. prep +acckłaść coś \na stół/wieszać coś \na ścianie etw auf den Tisch legen/etw an die Wand hängenokno wychodzi \na północ das Fenster geht nach Nordenwpaść \na kogoś jdn antreffen, auf jdn stoßenwyjść \na zewnątrz nach draußen gehen ( fam)iść \na grzyby/spacer Pilze sammeln gehen/spazieren gehen2) ( termin) für +akk\na środę/przyszły miesiąc für Mittwoch/nächsten Monat\na przyszłość für die Zukunft\na pięć dni für fünf Tage\na długo/krótko für lange/kurze Zeit\na zawsze für immer\na 10 minut przed odjazdem zehn Minuten vor der Abfahrt\na śniadanie/obiad/kolację zum Frühstück/Mittagessen/Abendbrot\na imieniny zum Namenstag4) ( sposób)sprzedawać \na sztuki/tuziny in Stücken/zu Dutzenden [ lub stück-/dutzendweise] verkaufenpokroić coś \na kawałki etw in Stücke schneiden\na czyjś koszt auf jds Kosten\na raty auf Ratenczytać \na leżąco im Liegen lesen\na łapu-capu holterdiepolter ( fam), überstürztnosić czapkę \na bakier die Mütze verkehrt herum tragen\na czczo nüchtern, mit nüchternem Magen\na opak verkehrt, falschzrozumieć coś \na opak etw missverstehen\na oślep blindlings, überstürzt\na poczekaniu gleich, auf der Stelle\na przekór zum Trotz\na przemian abwechselndleżeć \na wznak auf dem Rücken liegengłęboki \na pięć metrów fünf Meter tiefnie odstąpić kogoś \na krok nicht einen Schritt von jds Seite weichenraz \na miesiąc/rok einmal pro Monat/im Jahr\na czyjąś prośbę/zaproszenie auf jds Bitte/Einladung\na czyjś sygnał/życzenie auf jds Signal/Wunschbyć chorym \na odrę die Masern haben7) ( rezultat)pomalować \na zielono grün anstreichennarazić się \na nieprzyjemności sich +akk Unannehmlichkeiten/Peinlichkeiten aussetzen8) ( przeznaczenie)kosz \na śmieci Mülleimer mprzerwa \na kawę Kaffeepause fskrzynka \na listy Briefkasten mutwór \na fortepian Klavierstück nt9) ( oczekiwanie)cieszyć się \na coś sich +akk auf etw +akk freuenprzygotowywać się \na coś sich +akk auf etw +akk vorbereitenzdać się \na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen10) być z czymś \na bakier etw mangelhaft beherrschenwyjść \na jaw ans Tageslicht kommenurobić kogoś \na swoją modłę jdn hinbiegen ( fam)\na pierwszy rzut oka auf den ersten Blickobawy \na wyrost Überängstlichkeit fubranie \na wyrost Kleidung f zum Hineinwachsen
См. также в других словарях:
czytać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, czytaćam, czytaća, czytaćają, czytaćany {{/stl 8}}– przeczytać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} śledząc wzrokiem napisane lub wydrukowane litery,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czytać w — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyichś} {{/stl 8}}oczach [myślach] [w {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyimś} {{/stl 8}}sercu] {{/stl 13}}{{stl 7}} domyślać się czyichś myśli, uczuć, odgadywać czyjeś pragnienia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czytał w jej sercu jak w otwartej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czytać — ndk I, czytaćam, czytaćasz, czytaćają, czytaćaj, czytaćał, czytaćany «przebiegając wzrokiem po napisanych lub wydrukowanych literach albo innych symbolach, formułować w umyśle lub na głos odpowiadające im dźwięki językowe; zapoznawać się z… … Słownik języka polskiego
czytać — 1. Czytać w czyichś myślach, w czyimś sercu, w czyjejś duszy «odgadywać czyjeś myśli, domyślać się czyichś uczuć»: Wydaje mi się czasem, że ten stary czyta w mej duszy, może stąd powstaje we mnie poczucie winy i niezasłużonego wstydu (...). M.… … Słownik frazeologiczny
czytać nuty — {{/stl 13}}{{stl 7}} odtwarzać w myślach muzykę, zapoznając się z jej zapisem nutowym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czytał nuty i nucił coś pod nosem. Rzadko się zdarza, żeby wiejski muzykant umiał czytać nuty. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czytać – przeczytać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}od deski do deski {{/stl 13}}{{stl 7}} czytać coś (najczęściej książkę) bardzo dokładnie, od początku do końca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przeczytał „Trylogię” od deski do deski. Każdą książkę czyta od deski do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czytać [wyczytać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}między wierszami {{/stl 13}}{{stl 7}} domyślać się tego, co nie zostało wprost wypowiedziane, wyrażone, co zostało ukryte w formie aluzji w wypowiedzi, w tekście : {{/stl 7}}{{stl 10}}W powieści można było… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiersz — Czytać między wierszami; wyczytać coś między wierszami «domyślać się tego, co nie jest napisane lub nie zostało powiedziane wprost; domyślić się czegoś, co nie zostało napisane lub powiedziane wprost, wyraźnie»: Wielką mi tu radość sprawiają… … Słownik frazeologiczny
książka — 1. Mówić jak z książki «mówić płynnie, potoczyście lub używać wyszukanych słów»: (...) mówił jak z książki, nie wiem, czy wszystko zapamiętałem (...). Roz bezp 1999. 2. Pożerać, połykać książki «czytać chciwie, szybko duże ilości książek»: Drugą… … Słownik frazeologiczny
wiersz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «utwór pisany mową wiązaną, ukształtowany przez rytm, często także przez rym; krótki utwór poetycki, charakterystyczny układ takiego utworu» Wiersz okolicznościowy, patriotyczny, miłosny. Wiersze dla dzieci. Wiersz na … Słownik języka polskiego
odczytywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, odczytywaćtuję, odczytywaćtuje, odczytywaćany {{/stl 8}}– odczytać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, odczytywaćam, odczytywaća, odczytywaćają, odczytywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień